Новиятъ видъ на теорията ми за прѣводътъ на български на френскитѣ стихотворни размѣри. Понеже въ френскиятъ ударението пада на послѣдната сричка въ синтактично опрѣдѣленитѣ групи, сричката точно прѣд… more →
Блогътъ на Vogelfängervogelfanger wrote 1 month ago: Новиятъ видъ на теорията ми за прѣводътъ на български на френскитѣ стихотворни размѣри. Понеже въ фр … more →
vogelfanger wrote 1 month ago: Въ френскиятъ нѣма ударение и поради тази причина стихотворнитѣ размѣри се опрѣдѣлятъ само отъ броя … more →
vogelfanger wrote 1 month ago: Поставямъ си задачата да напишѫ хетерометриченъ триолетъ, т.е. триолетъ чиито стихове сѫ съ различна … more →
vogelfanger wrote 2 months ago: Въ съврѣменната терминология връзката между формитѣ триолетъ, ронделъ и рондо е замъглена. Но тѣ сѫ … more →
basist4ovek wrote 3 months ago: ВНИМАНИЕ! ТОЗИ ПОСТ СЪДЪРЖА ТВЪРДЕ МНОГО МРЪНКАНЕ И ПЕСИМИЗЪМ! Само за умопомрачени… Днес е ср … more →
Debilz wrote 3 months ago: Дани от Gradual Report явно е на вълна изучаване на чужди езици по бързия метод. Миналата седмица пу … more →
Враца новини wrote 4 months ago: Френският посланик Етиен дьо Понсен благодари на областния управител на Враца д-р Антонио Георгиев з … more →
sepphoras wrote 8 months ago: ЛУННА СВЕТЛИНА Душата ти – един избран пейзаж, където всички в луди бергамаски /Бел:/ летят, бушуват … more →
slideworld wrote 1 year ago: Разумният човек не доверява нищо никому; Тъй ясно е защо измамните любовници са толкоз много днес. Н … more →