<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress.com" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>Лондон &amp;laquo; WordPress.com Tag Feed</title>
	<link>http://wordpress.com/tag/Лондон/</link>
	<description>Feed of posts on WordPress.com tagged "Лондон"</description>
	<pubDate>Wed, 08 Oct 2008 00:24:58 +0000</pubDate>

	<generator>http://wordpress.com/tags/</generator>
	<language>en</language>

<item>
<title><![CDATA[Айрис синхронност]]></title>
<link>http://lydblog.wordpress.com/?p=945</link>
<pubDate>Fri, 16 May 2008 07:33:44 +0000</pubDate>
<dc:creator>lyd</dc:creator>
<guid>http://lydblog.bg.wordpress.com/2008/05/16/irisynch/</guid>
<description><![CDATA[
Винаги когато чета роман, виждам и усещам местата, но к]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:center;"><img class="aligncenter" src="http://www.bbc.co.uk/bbcfour/audiointerviews/images/portraits/murdochi/l_murdochi.jpg" alt="" width="396" height="188" /></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;">Винаги когато чета роман, виждам и усещам местата, но когато чета роман на Айрис, чувствам, че това са МОИТЕ места. Живяла съм в Лондон не повече от месец и съм видяла съвсем малка част от него, и макар че не съм била на местата, които Айрис описва или не съм забелязала че съм била, винаги съм се чувствала у дома във всяка нейна книга, независимо в кое десетилетие на 20 век е писана, независимо дали част от действието се случва извън Лондон. Още по-странното е, че се чувствам по същия начин когато чета нейни биографии, така че вече съм живяла почти 90 години с Айрис.</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;">Може да греша, но мисля, че Айрис е във всеки от героите, мъже и жени, независимо от сексуалната им ориентация, с изключение на демоничните мъжки фигури, в които виждам някои от нейните мъже – със сигурност Елиас Канети и съпругът й Джон Бейли. Те се издават сами – със спомените си за Айрис, с цялата болка и ненавист, която са събрали и проектират върху нея.</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;">Мисля, че Айрис е писала романите си като форма на самолечение, самозащита и себеизследване. Мисля, че точно писането й е помогнало да се запази като очарователно и абсолютно <span>lovable</span><span> </span>човешко същество, дори през годините, в които е потъвала в себе си през Алцхаймер, до последния си дъх.</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;">Много пъти ми е било болно за Айрис, и по някое време съм мислела с тъга, че съм успяла да стигна до повече щастие в себе си, отколкото тя е успяла. Сега не съм сигурна. Все повече ми се струва, че Айрис е оставила послания за щастливите си прозрения по особено <span>subtle</span><span> </span>начин в романите си. Може би затова те са 25, а философските й работи са само 4. Не съм чела още 11 от романите й, и нито едно от философските съчинения. Чак днес се сетих, че бих могла да погледна заглавията. И виждам, че поне 3 от 4 искам да прочета със сигурност. Малко съм смутена да осъзная, че май не съм я вземала насериозно като философ и преподавател, точно като в случаите, от които се възмущавам <a href="../2007/09/01/chistachka-vs-profesor/">тук</a>.</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;">Засега изобщо не мога да си представя за какво е говорила на лекциите си и какво ли е било да отидеш в кабинета на своя <span>tutor</span><span> </span>Айрис за седмичния си разговор. Ако се бях родила петдесетина години по-рано и бях станала <a href="../2006/11/11/oxford-sweep/">чистачка в Оксфорд</a>, може би щях да работя тихо и внимателно пред вратата й.</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Лондонска среща с тъжния чеченец ]]></title>
<link>http://sveivanov.wordpress.com/?p=47</link>
<pubDate>Fri, 18 Apr 2008 14:19:03 +0000</pubDate>
<dc:creator>Globalist</dc:creator>
<guid>http://sveivanov.bg.wordpress.com/2008/04/18/%d0%bb%d0%be%d0%bd%d0%b4%d0%be%d0%bd%d1%81%d0%ba%d0%b0-%d1%81%d1%80%d0%b5%d1%89%d0%b0-%d1%81-%d1%82%d1%8a%d0%b6%d0%bd%d0%b8%d1%8f-%d1%87%d0%b5%d1%87%d0%b5%d0%bd%d0%b5%d1%86/</guid>
<description><![CDATA[ 

Ресторант „Ицу&#8221; в центъра на Лондон е едно от най-]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:justify;"> </p>
<p style="text-align:center;"><a href="http://sveivanov.blog.bg/photos/29479/original/JRA_AKHMED_ZAKAYEV_CHECHENYA_1(1).jpg"><img src="http://sveivanov.blog.bg/photos/29479/JRA_AKHMED_ZAKAYEV_CHECHENYA_1(1).jpg" alt="" width="340" height="227" align="absMiddle" /></a></p>
<p style="text-align:justify;">Ресторант „Ицу" в центъра на Лондон е едно от най-невзрачните заведения на иначе тузарската улица „Пикадили стрийт". Малък салон, десетина маси с алуминиеви крака и широка витрина със суши. Под жълтата табела „Ицу" се мъдри надпис с дребен шрифт: „Здраве и щастие".</p>
<p style="text-align:justify;">Иронично, нали?</p>
<p style="text-align:justify;">В интерес на истината, точно тук преди година и малко в сушито на един клиент нямаше нищо здравословно. Клиентът се казваше Александър Литвиненко - бивш шпионин на руските служби, а супата му от водорасли беше гарнирана с радиоактивен Полоний 210. След като Литвиненко е бил отровен, се е качил в колата на своя приятел - чеченския лидер Ахмед Закаев, който го е закарал до вкъщи.  </p>
<p style="text-align:justify;"><a href="http://sveivanov.blog.bg/photos/29479/original/URS_Sign_2(1).jpg"><img src="http://sveivanov.blog.bg/photos/29479/URS_Sign_2(1).jpg" alt="" width="200" height="200" align="right" /></a>Дали Закаев ще приеме покана за обяд точно в този ресторант с надпис „Здраве и щастие"?    Уви, не мога да избирам къде да се срещна с чеченеца. Часове преди срещата,  господин с руски акцент ме инструктира по мобилния телефон къде трябва да отидем с оператора Благой Момчилов.</p>
<p style="text-align:justify;">„Ето ви телефонен номер. На него ще ви отговори една дама, която ще ви каже къде да дойдете", бързо казва асистентът на Закаеви прекъсва линията.  </p>
<p style="text-align:justify;">Мястото се оказва голяма бизнес-сграда с офиси, недалеч от ресторанта, където имах намерението да обядвам със Закаев. За нашето интервю е нает просторен офис с чисто бели стени и кръгла маса.   Закаев е точен. Един от хората, които руските служби наричат „опасен терорист" се появява точно в 13.00 ч. в черен костюм и се усмихва.</p>
<p style="text-align:justify;">Сядаме един срещу друг, точно до прозореца на залата.  </p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Що за човек е Ахмед Закаев?</strong>  </p>
<p style="text-align:justify;">23 октомври, 2002 година. 42-ма въоръжени чеченци взимат 850 заложници по време на представление в Московския театър . Два дни и половина руските части обграждат сградата, като накрая щурма на специалните части изпраща в гроба освен 39 терористи, над 200 заложници. Сред обвинените в организирането на заложническата криза е именно външният министър на сепаратистката Чеченска република Ичкерия - Ахмед Закаев - един от най-умерените и светски настроени чеченски лидери. Затова първият ми въпрос е повече от логичен - </p>
<p style="text-align:justify;"><strong>„Вие терорист ли сте, господин Закаев?"</strong>  </p>
<p style="text-align:justify;">Този въпрос изобщо не е изненада за чеченеца. Той ме поглежда право в очите и започва да говори бавно и хладнокръвно:  </p>
<blockquote><p>„Знаете ли, в обстановката, в която аз живея в Лондон, това практически е невъзможно. Когато сте си формулирали въпроса, аз зная от какво сте изхождали, но аз ще отговоря така. За всеки случай, това че има решение на съда в Лондон, по обвиненията, които Русия ми повдигна, дава отговор на вашия въпрос. А това, че Русия днес и нейното ръководство се стреми да представи всички неугодни на тях хора - политически противници и опоненти като терористи и се опитва по всякакъв начин да ги ликвидира, е друга тема. Говоря ви за физическа ликвидация като Александър Литвиненко и Анна Политковска, практически изолацията на Ходорковски. Днес както и по време на СССР съществуват политически дисиденти, които ако не могат да бъдат осъдени и хвърлени в затвора или пък да бъдат убити, Москва ги нарича терористи и екстремисти."  </p></blockquote>
<p style="text-align:justify;">Всъщност руснаците са изключително близо до екстрадирането на Закаев. Ако той беше заловен, надали щеше да бъде в състояние да ни даде това интервю. Непосредствено след заложническата криза в московския театър, на 29 октомври 2002 година, Кремъл изпраща молба до властите в Копенхаген, където се провежда Световен чеченски конгрес.  </p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Обвиненията срещу Закаев звучат стряскащо: </strong>  </p>
<p style="text-align:justify;"><strong><span style="text-decoration:underline;"><a href="http://sveivanov.blog.bg/photos/29479/original/6856300.jpg"><img src="http://sveivanov.blog.bg/photos/29479/6856300.jpg" alt="" width="262" height="161" align="left" /></a>Убийство</span></strong> <strong><span style="text-decoration:underline;">Бандитизъм</span></strong> <strong><span style="text-decoration:underline;">Формиране и лидерство на въоръжени групи, организиращи атаки срещу граждани и организации</span></strong> <strong><span style="text-decoration:underline;">Нанасяне на тежки телесни повреди</span></strong> <strong><span style="text-decoration:underline;">Незаконно задържане на граждани</span></strong> <strong><span style="text-decoration:underline;">Престъпна дейност, терористични атаки и взимане на заложници </span></strong><strong> </strong></p>
<p style="text-align:justify;"> </p>
<p style="text-align:justify;">Закаев отрича всички тези обвинения. Той нарича себе си „борец за свобода", който като млад е проспериращ театрален актьор, полеви командир и чеченски политик.  </p>
<blockquote><p>„Аз нямах друг избор. Когато започна войната аз заедно и с други чеченци, с учители, лекари, трактористи, с всички, които бяха в състояние да се защитават въстанахме срещу тази агресия. В последствие така се получи, че аз бях въвлечен в преговорния процес и днес в Чечня няма нито един човек, който може просто да остане встрани, който не е засегнат от трагедията на чеченския народ. В интерес на истината, за мен също беше напълно неочаквано, че ми се наложи да стана военен, защото аз даже не съм служил в Съветската армия. Аз дори и не исках да бъда войник, Аз се занимавах с друго и си бях избрал друга професия. Но така се получи, че аз, както и всички други, трябваше да взема оръжието и да защитаваме нашите домове и честа и достойнството на нашия народ", обяснява чеченецът.  </p></blockquote>
<p style="text-align:justify;"><strong>Когато си затворите очите си и се върнете към спомнена за първата чеченска война, каква е първата картина , която изплува в съзнанието ви? - следващият ми въпрос. </strong> </p>
<blockquote>
<p style="text-align:justify;"> „Най-шокиращото за мен - когато видях първите разкъсани тела на жени и деца, разрушени къщи и горящи автомобили. Бомбардираха се не военни обекти, както те говореха, а граждански обекти. Това беше действително ужасно и именно тези моменти ще останат в паметта ми за цял живот", спомня си чеченеца. По лицето му липсва всякаква емоция, а очите продължават да ме гледат строго и остро.    </p>
</blockquote>
<p style="text-align:justify;"><strong>„Убивали ли сте човек?"</strong>  </p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Мълчание. </strong> </p>
<p style="text-align:justify;">И добре премислен, но сякаш искрен отговор.  </p>
<blockquote><p>„Не зная, стреляли са срещу мен и аз съм участвал в бойни действия, имаше престрелки, естествено на война загиват хора, загиваха и на нашите позиции, но естествено аз нямам това за което вие намеквате... Не ме преследват кошмари или ужасите на войната, свързани непосредствено с убийства на хора.", лаконичен е Закаев.    </p></blockquote>
<p style="text-align:justify;">Разговорът става прекалено тежък. Време е да задам политически въпрос на чеченеца, защото той е в Лондон именно в качеството си на политик - ръководител на чеченското правителство в изгнание.  </p>
<p style="text-align:justify;"><strong>„Путин си отива... Идва Медведев... Смятате ли, че чеченският въпрос ще бъде решен от новия президент?"</strong>   Въпросът е прекалено общ, за да се получи интересен отговор. Обаче... изненада! Неочаквано за мен, Закаев се оказва доста добре настроен към бъдещия руски президент.  </p>
<blockquote>
<p style="text-align:justify;">„Това което знаем към момента е, че приемствеността е традиционна в Русия, но никога приемникът не е бил продължител на политиката на предшественика си и аз не виждам признаци, че това ще стане днес. Медведев определено ще води своя политика и своя игра и той няма да бъде марионетка в ръцете на Путин. Това, че Путин се стреми като стане премиер да влияе върху глобалните процеси, не означава че това ще се случи. За да направи това, той трябва да унищожи цялата структура, която е създал в продължение на осем години. А тази структура е създадена, за да бъде подчинена на Кремъл. Този, който седи в Кремъл ще дърпа конците.", отговаря Закаев.   </p>
</blockquote>
<p>„Въпрос за вашия приятел Александър Литвиненко. Не се ли страхувате да не последвате неговата съдба?"  </p>
<p style="text-align:justify;">Отново е време да се върнем към страховете на бившия полеви командир.  </p>
<blockquote>
<p style="text-align:justify;">„Често е имало и опити да бъда убит. Те не са спирали, даже след големия скандал с убийството на Литвиненко. За мен това убийство е терористичен акт, извършен от руските спецслужби. А дали се боя? Страхът не е гаранция за безопасност. С това зло трябва да се борим и безусловно аз като приятел на Анна Политковска и Литвиненко, нямам право да мълча. Дори и да се страхувам за живота си. Това би било предателство от моя страна, както към тях, така и към моя народ. Не, аз не се боя и ако успеем да стигнем до края, това ще доведе както до моята лична безопасност, така и на моя народ. При съществуващия режим в Русия обаче, в безопасност не може да се намира нито един човек", убеден е Закаев.    </p>
</blockquote>
<p style="text-align:justify;"><strong>„Да, обаче Литвиненко замлъкна. Кажете ми честно, подбирате ли в момента думите си по-внимателно?" </strong> </p>
<blockquote>
<p style="text-align:justify;">„Изобщо не. Литвиненко винаги говореше истината. Ана Политковска също говореше истината. Може би и двамата са знаели, че могат да бъдат убити заради думите си. И аз знам, че с мен може да стане какво ли не. Това, че Путин може да извърши всякакви престъпления, не ми дава право да мълча и да бъда друг. Това, че една ядрена държава се намира в ръцете на гангстери без принципи и без морал. Русия отдавна е престанала да бъде проблем само на чеченския народ, а тя е проблем и на целия свят. Нашето поведение може да способства за изменението на отношението на целия свят към политиката на този режим", продължава Закаев.  </p>
</blockquote>
<p style="text-align:justify;"><a href="http://sveivanov.blog.bg/photos/29479/original/lit1.jpg"><img src="http://sveivanov.blog.bg/photos/29479/lit1.jpg" alt="" width="230" height="153" align="right" /></a>Смъртта на „Саша", както нарича Закаев своя приятел е много тежък удар за чеченеца. Защото само преди месец, Закаев и Литвиненко са изпратили Ана. Ана Политковска. Един от най-ревностните критици на режима в Москва е убит на 7 октомври 2006 година. Политковска е ликвидирана в асансьора, на път за апартамента си.  </p>
<p style="text-align:justify;">„Ана нямаше физическата възможност да разкаже на света цялата истина, която знаеше. Тя самата е била свидетел на тези неща, които е описала в книгите си. Ана освети чеченската трагедия професионално и именно заради нея света узна за нас. Тя предупреждаваше, че режимът в Москва не може да сломи чеченците.", говори Закаев.  </p>
<p style="text-align:justify;">Актьор, бунтовнически командир, политик и беглец в Лондон. Тази пролет Ахмед Закаев ще навърши 52 години. За чеченците той е един от борците за свобода. За руснаците, той е престъпник, който трябва да бъде съден. Ясно е едно - докато има руско-чеченски конфликт, артистът Закаев ще играе водеща роля в него. Точно като в един голям театър на мъката.  </p>
<blockquote>
<p style="text-align:justify;">„Така се случи, че от нашето поколение, което стоеше в основата на нашата независимост и участваше във войните за освобождение на Чечня останаха живи единици. Но независимо от всичко, каквито и стремежи да имах като млад, се получи така, че трябваше да поема отговорността върху своите плещи. Безусловно аз нямах друг избор освен да се опитам да поема дълга си достойно, както това направиха и моите предшественици - Джохар Дудаев, Аслан Масхадов, Абдухалим Садулаев и стотиците други чеченци, загинали за свобода и независимост. И за правото на чеченския народ на живот.", завършва беглецът в Лондон.  </p>
</blockquote>
<p style="text-align:justify;">Времето ни изтече. Здрависваме се преди да се разделим. Закаев си тръгва първи. За един миг, чеченецът бързо се смеси с уличния пейзаж. Пейзажът на хората, за които Лондон е официално скривалище. Хората, които макар и далеч от родината, независимо дали тя се казва България или Чечения, продължават да защитават своите каузи. Скрити някъде далеч в лондонската тълпа.   <em></em></p>
<p style="text-align:justify;"><em>*Това е разказ за интервюто с Ахмед Закаев, излъчено като част от филма „Бегълци в Лондон" в "bTV </em><em>Репортерите" на 24.02.2008 г.</em></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Tower bridge]]></title>
<link>http://primer123.wordpress.com/2008/02/26/%d0%97%d0%b0%d0%b3%d0%bb%d0%b0%d0%b2%d0%b8%d0%b5-%d0%bd%d0%b0-1-%d0%bf%d0%be%d1%81%d1%82/</link>
<pubDate>Tue, 26 Feb 2008 09:25:53 +0000</pubDate>
<dc:creator>primer123</dc:creator>
<guid>http://primer123.bg.wordpress.com/2008/02/26/tower-bridge/</guid>
<description><![CDATA[Това е много добра снимка на Tower bridge – London 
	

]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<h1><span style="color:#0f243e;font-size:16pt;">Това е много добра снимка на Tower bridge – London </span><br />
	</h1>
<p><img src="http://primer123.files.wordpress.com/2008/02/022608-0925-towerbridge16.jpg"></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Малко атмосфера от Лондон]]></title>
<link>http://zlatina.wordpress.com/?p=19</link>
<pubDate>Thu, 07 Feb 2008 20:04:26 +0000</pubDate>
<dc:creator>zlatina</dc:creator>
<guid>http://zlatina.bg.wordpress.com/2008/02/07/%d0%9c%d0%b0%d0%bb%d0%ba%d0%be-%d0%b0%d1%82%d0%bc%d0%be%d1%81%d1%84%d0%b5%d1%80%d0%b0-%d0%be%d1%82-%d0%9b%d0%be%d0%bd%d0%b4%d0%be%d0%bd/</guid>
<description><![CDATA[






]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://zlatina.wordpress.com/files/2008/02/dsc010166.jpg" alt="dsc010166.jpg" /></p>
<p><img src="http://zlatina.wordpress.com/files/2008/02/dsc009699.jpg" alt="dsc009699.jpg" /></p>
<p><img src="http://zlatina.wordpress.com/files/2008/02/dsc009788.jpg" alt="dsc009788.jpg" /></p>
<p><img src="http://zlatina.wordpress.com/files/2008/02/dsc009833.jpg" alt="dsc009833.jpg" /></p>
<p><img src="http://zlatina.wordpress.com/files/2008/02/dsc009577.jpg" alt="dsc009577.jpg" /></p>
<p><img src="http://zlatina.wordpress.com/files/2008/02/dsc009888.jpg" alt="dsc009888.jpg" /></p>
<p><img src="http://zlatina.wordpress.com/files/2008/02/img_14455.jpg" alt="img_14455.jpg" /></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Специальные цены Аэрофлота в Европе]]></title>
<link>http://migrantbird.wordpress.com/2007/11/20/%d0%a1%d0%bf%d0%b5%d1%86%d0%b8%d0%b0%d0%bb%d1%8c%d0%bd%d1%8b%d0%b5-%d1%86%d0%b5%d0%bd%d1%8b-%d0%90%d1%8d%d1%80%d0%be%d1%84%d0%bb%d0%be%d1%82%d0%b0-%d0%b2-%d0%95%d0%b2%d1%80%d0%be%d0%bf%d0%b5/</link>
<pubDate>Tue, 20 Nov 2007 11:25:12 +0000</pubDate>
<dc:creator>Журавлев</dc:creator>
<guid>http://migrantbird.bg.wordpress.com/2007/11/20/%d0%a1%d0%bf%d0%b5%d1%86%d0%b8%d0%b0%d0%bb%d1%8c%d0%bd%d1%8b%d0%b5-%d1%86%d0%b5%d0%bd%d1%8b-%d0%90%d1%8d%d1%80%d0%be%d1%84%d0%bb%d0%be%d1%82%d0%b0-%d0%b2-%d0%95%d0%b2%d1%80%d0%be%d0%bf%d0%b5/</guid>
<description><![CDATA[
      Главный российский национальный перевозчик в посл]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal"><img src="http://migrantbird.wordpress.com/files/2007/10/aeroflot.jpg" alt="aeroflot.jpg" /></p>
<p class="MsoNormal">      Главный российский национальный перевозчик в последнее время начал проявлять не дюжие маркетинговые усилия, пытаясь привлечь на свои маршруты пассажиров. Хочу представить актуальный список специальных цен, которые компания предлагает на европейском направлении:</p>
<ul>
<li class="MsoNormal">Москва      – Барселона <b>119 <span>EUR</span></b></li>
<li class="MsoNormal">Москва      – Барселона – Москва <b><span>238      EUR</span></b></li>
<li class="MsoNormal"><span>Москва - Вена – Москва; продажа и      перевозка до 31 декабря 2007 года – <b>126 </b></span><b><span>EUR</span></b></li>
<li class="MsoNormal"><span>Москва-Лондон-Москва; продажа до 30      ноября 2007, полет до 28 февраля 2008 года – <b>149 </b></span><b><span>EUR</span></b></li>
<li class="MsoNormal"><span>Москва-Осло-Москва; продажа до 30 ноября      2007, полет до 29 марта 2008 года – <b>199 </b></span><b><span>EUR</span></b></li>
<li class="MsoNormal"><span>Москва-Цюрих-Москва;</span> продажа до      30 ноября 2007, полет до 15 декабря 2007 года – <b>219 <span>EUR</span></b></li>
<li class="MsoNormal"><span>Москва-Берлин-Москва; продажа до 2      декабря 2007, полет до 15 декабря 2007 года и с 21 января по 29 февраля      2008 года – <b>109 </b></span><b><span>EUR</span></b></li>
<li class="MsoNormal"><span>Москва-Гамбург/Ганновер/Дюссельдорф/Франкфурт-Москва;      продажа до 2 декабря 2007, полет до 15 декабря 2007 года и с 21 января по      29 февраля 2008 года – <b>149 </b></span><b><span>EUR</span></b></li>
<li class="MsoNormal"><span>Москва-Мюнхен-Москва; продажа до 2      декабря 2007, полет до 15 декабря 2007 года – <b>149 </b></span><b><span>EUR</span></b></li>
<li class="MsoNormal"><span>Москва-Копенгаген-Москва; продажа до 2      декабря 2007, полет до 15 декабря 2007 года и с 21 января по 29 февраля      2008 года – <b>199 </b></span><b><span>EUR</span></b></li>
</ul>
<p><img src="http://migrantbird.wordpress.com/files/2007/11/aeroflot_4.jpg" alt="aeroflot_4.jpg" /></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left:18pt;"><span>      </span>Стоит отметить, что цены приведены без учета налогов и сборов. Но даже при такой ценовой политике очень заманчивым выглядит предложение слетать в Берлин, заплатив за полет в оба конца <b>109 <span>EUR</span> (со сборами 166 <span>EUR</span><span> </span>или 5950 рублей)</b>, что меньше, чем у традиционных немецких <span>low</span><span> </span><span>cost</span>-компаний.</p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left:18pt;"><b>Внимание!</b> Блог переехал, все новые статьи читайте на <a href="http://www.migrantbird.ru">www.migrantbird.ru</a></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Трансаэро - праздничная распродажа авиабилетов]]></title>
<link>http://migrantbird.wordpress.com/2007/10/30/%d0%a2%d1%80%d0%b0%d0%bd%d1%81%d0%b0%d1%8d%d1%80%d0%be-%d0%bf%d1%80%d0%b0%d0%b7%d0%b4%d0%bd%d0%b8%d1%87%d0%bd%d0%b0%d1%8f-%d1%80%d0%b0%d1%81%d0%bf%d1%80%d0%be%d0%b4%d0%b0%d0%b6%d0%b0-%d0%b0%d0%b2/</link>
<pubDate>Tue, 30 Oct 2007 16:15:03 +0000</pubDate>
<dc:creator>Журавлев</dc:creator>
<guid>http://migrantbird.bg.wordpress.com/2007/10/30/%d0%a2%d1%80%d0%b0%d0%bd%d1%81%d0%b0%d1%8d%d1%80%d0%be-%d0%bf%d1%80%d0%b0%d0%b7%d0%b4%d0%bd%d0%b8%d1%87%d0%bd%d0%b0%d1%8f-%d1%80%d0%b0%d1%81%d0%bf%d1%80%d0%be%d0%b4%d0%b0%d0%b6%d0%b0-%d0%b0%d0%b2/</guid>
<description><![CDATA[Авиакомпания «Трансаэро» в честь своего 16-летия объяв]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>Авиакомпания <a href="http://www.transaero.ru" target="_blank">«Трансаэро»</a> в честь своего <b>16-летия</b> объявляет о начале праздничной распродажи - <b>с 5 ноября по 5 декабря 2007 года</b> Вы можете приобрести авиабилеты по специальным тарифам.            Действуют условия: купив авиабилеты по данным тарифам, Вы можете совершить полет <b>с 5 ноября по 20 декабря 2007 года.</b> Примеры тарифов, участвующих в акции:</p>
<p><b>Из Москвы: </b></p>
<ul>
<li>Санкт-Петербург – 800 руб. в одну сторону, 1500 руб. – туда-обратно;</li>
<li>Сочи – 1250 руб. в одну сторону, 2000 руб. туда-обратно;</li>
<li>Хабаровск – 5900 руб. в одну сторону, 10900 руб. – туда-обратно;</li>
<li>Екатеринбург (рейс UN 109/110) – 2000 руб. в одну сторону, 4000 руб. – туда-обратно;</li>
<li>Новосибирск –– 2000 руб. в одну сторону, 4000 руб. – туда-обратно;</li>
<li>Одесса – 60 EUR в одну сторону, 120 EUR – туда-обратно;</li>
<li>Алматы – 284 EUR туда-обратно;</li>
<li>Лондон – 160 EUR туда-обратно;</li>
<li>Франкфурт – 109 EUR туда-обратно;</li>
<li>Берлин – 109 EUR туда-обратно;</li>
<li>Вена – 55 EUR в одну сторону, 109 EUR туда-обратно;</li>
<li>Люксембург – 55 EUR в одну сторону, 109 EUR туда-обратно;</li>
<li>Пафос – 110 EUR в одну сторону, 220 EUR туда – обратно;</li>
<li>Барселона –  110 EUR в одну сторону, 220 EUR туда – обратно;</li>
<li>Лион – 55 EUR в одну сторону, 109 EUR туда-обратно;</li>
<li>Торонто – 499 EUR туда-обратно.</li>
</ul>
<p><b>Из Санкт-Петербурга (прямые беспосадочные рейсы): </b></p>
<ul>
<li>Франкфурт – 55 EUR в одну сторону, 109 EUR туда-обратно;</li>
<li>Берлин – 55 EUR в одну сторону, 109 EUR туда-обратно;</li>
<li>Мюнхен – 55 EUR в одну сторону, 109 EUR туда-обратно;</li>
</ul>
<p><b>Из Санкт-Петербурга (через Москву): </b></p>
<ul>
<li>Сочи – 1250 руб. в одну сторону, 2000 руб. туда-обратно;</li>
<li>Хабаровск – 5900 руб. в одну сторону, 10900 руб. – туда-обратно;</li>
<li>Екатеринбург (рейс UN 109/110) – 2000 руб. в одну сторону, 4000 руб. – туда-обратно;</li>
<li>Новосибирск –– 2000 руб. в одну сторону, 4000 руб. – туда-обратно;</li>
<li>Одесса –60 EUR в одну сторону, 120 EUR – туда-обратно;</li>
<li>Алматы – 284 EUR туда-обратно;</li>
<li>Лондон – 160 EUR туда-обратно;</li>
<li>Барселона – 110 EUR в одну сторону, 220 EUR туда-обратно;</li>
<li>Вена – 55 EUR в одну сторону, 109 EUR туда-обратно;</li>
<li>Люксембург – 55 EUR в одну сторону, 109 EUR туда-обратно;</li>
<li>Лион – 55 EUR в одну сторону, 109 EUR туда-обратно;</li>
<li>Торонто – 499 EUR туда-обратно.</li>
</ul>
<p><b>Из Лондона: </b></p>
<ul>
<li>Москва – 105 GBR туда-обратно;</li>
<li>Санкт-Петербург – 105 GBR туда-обратно;</li>
</ul>
<p><b>Из Алма-Аты: </b></p>
<ul>
<li>Москва – 42 450 KZT туда-обратно;</li>
<li>Санкт-Петербург – 42 450 KZT туда-обратно;</li>
</ul>
<p>Таксы и сборы в указанные тарифы не включены и оплачиваются дополнительно.</p>
<p>Количество мест по данным тарифам ограничено.  <a title="tarif" name="tarif"></a></p>
<p><b>Правила применения тарифов:</b></p>
<ul>
<li>Комбинация пунктов прилета и обратного вылета разрешена в пределах одной страны (например, Москва – Новосибирск – наземный участок – Екатеринбург – Москва), или внутри Европы (например, Москва – Берлин – наземный участок – Люксембург – Москва).</li>
<li>Оплата и оформление авиабилета в течение 24 часов с момента бронирования;</li>
<li>Возврат до/ после начала перевозки не разрешен;</li>
<li>Изменение до/после начала перевозки – только доплата до более высокого тарифа;</li>
<li>Детские скидки – детям до 2-х лет на рейсы внутри России предоставляется скидка 100%, на международные рейсы – 90%; детям старше 2-х лет скидки не предоставляются.</li>
</ul>
<p><b>Внимание!</b> Блог переехал, все новые статьи читайте на <a href="http://www.migrantbird.ru">www.migrantbird.ru</a></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[От Рафаэля до Дега: европейское искусство в Национальной Галерее (on the exhibitions of Raphael and Degas at the National Gallery in London in 2004)]]></title>
<link>http://avidadollars.wordpress.com/2007/09/30/%d0%9e%d1%82-%d0%a0%d0%b0%d1%84%d0%b0%d1%8d%d0%bb%d1%8f-%d0%b4%d0%be-%d0%94%d0%b5%d0%b3%d0%b0-%d0%b5%d0%b2%d1%80%d0%be%d0%bf%d0%b5%d0%b9%d1%81%d0%ba%d0%be%d0%b5-%d0%b8%d1%81%d0%ba%d1%83%d1%81%d1%81/</link>
<pubDate>Sun, 30 Sep 2007 18:46:41 +0000</pubDate>
<dc:creator>avidadollars</dc:creator>
<guid>http://avidadollars.bg.wordpress.com/2007/09/30/from-raphael-to-degas-european-art-at-national-gallery/</guid>
<description><![CDATA[Автор: Julia Shuvalova (Юлия Н. Шувалова), 2004
Англичане любят кл]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:36pt;">Автор: <a href="http://avidadollars.wordpress.com/about/">Julia Shuvalova</a> (Юлия Н. Шувалова), 2004</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:36pt;"><span>Англичане любят классику. Это очень практично: вас никто и никогда не сможет упрекнуть в дурновкусии, если вы скажете, что обожаете Моцарта. То же о живописи: можно не любить современное искусство, но титаны Возрождения – это совсем другое. Здесь не нужно додумывать, - здесь можно только восхищаться. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:36pt;"><span>Первая крупная выставка раннего творчества Рафаэля Урбинского на английском берегу, организованная лондонской Национальной Галереей, показательна именно в смысле вышеозначенного отношения к достоянию мировой культуры. Народ валил валом, - так, что музею пришлось указывать в билете время посещения, около получаса, в течение которого вы могли вдоволь насладиться прелестью Мадонн и точностью эскизов для множества полотен, написанных Рафаэлем между 1500 и 1513 гг. Название экспозиции – «Из Урбино в Рим» - говорит само за себя: ее задача – проиллюстрировать процесс становления творчества гениального итальянца от начала его работы в мастерской в Урбино до переезда в Рим, ко двору ренессансных пап. В то же время его популярность вполне объяснима тем фактом, что на фоне Микеланджело и Леонардо Рафаэль – наиболее постижимый. Его Мадонны не улыбаются так загадочно, как Джоконда, а фигуры не выворачивают суставы в экспрессии. Его живопись приятна и приносит успокоение и при этом отличается удивительными по силе колоритом и игрой светотени. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:36pt;"><span>Первый зал самого нижнего этажа Крыла Сейнсбери посвящен времени, что Рафаэль провел в мастерской своего отца, придворного живописца герцогов Урбинских, до переезда в Перуджу в 1502, где он немедленно попал под влияние Пьетро Перуджино и Пинториккьо. У первого он перенял уже упомянутую теплоту и приятность, у второго – декоративность. Первый зал поэтому логично отводит главное место их живописи, вкупе с несколькими работами Джованни Санти. Из работ Рафаэля здесь экспонируется приписываемый ему процессионный крест (ок. 1498-1502), отличающийся исключительной проработкой деталей. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:36pt;"><span>Второй зал продолжает тему первого, но уделяет гораздо большее внимание работам самого Рафаэля в 1500-04 гг. В это время он работает не только для Перуджи и Урбино, но и небольшого Читта ди Кастелло, где он сменил ведущего живописца Луку Синьорелли. К этому периоду относится «Мадонна Конестабиле» (1502), привезенная из Эрмитажа. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:36pt;"><span>Экспозиция третьего зала вызвала споры критиков. Он посвящен первому знакомству Рафаэля с Флоренцией и творчеством Микеланджело и Леонардо. Из работ последних, которые Рафаэль потенциально видел, здесь представлены следующие: эскиз мужской фигуры, сделанный Микеланджело для фрески «Битва при Кашине» в Палаццо Веккьо (ок. 1504-5); и два полотна Леонардо – «Богоматерь с младенцем и кошкой» (ок. 1481) и «Богоматерь с младенцем и святыми Анной и Иоанном Крестителем» (ок. 1499-1500). Работа во Флоренции, во-первых, открыла для Рафаэля трехмерную живопись, а, во-вторых, здесь он впервые начал делать эскизы обнаженных мужских фигур, что подтверждают пять зарисовок 1505-6 гг. Недовольство критиков, главным образом, состоит в том, что на фоне Микеланджело и Леонардо Рафаэль выглядит уж слишком блекло. В ответ на это можно лишь возразить, что, не приехай он во Флоренцию, гений Рафаэля, каким мы представляем его по «Афинской школе» или «Сикстинской Мадонне», мог никогда бы не раскрыться, и произошло это во многом под влиянием упомянутых титанов. Упорство, с каким он вместе со своим флорентийским другом Бастиано да Сангалло копировал микеланджеловский картон, наводит на мысль, что он и сам прекрасно отдавал себе отчет в недостатках своего стиля. Для того чтобы их исправить, он и жил во Флоренции подолгу. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:36pt;"><span>Впрочем, жаловаться ему было не на что: его имя, прославленное работами в Урбино и Перудже, уже было на слуху у богатых флорентийских купцов, которые активно эксплуатировали теплоту и гуманность рафаэлевского стиля, заказывая портреты и изображения Мадонн. В четвертом и пятом зале представлены все основные полотна флорентийского периода (1504-08), до отъезда в Рим. «Мадонна Ансидеи» (1505), «Мадонна Бриджуотер» (ок. 1507), «Дама с единорогом» (ок. 1505-6), «Святая Екатерина» (ок. 1507), а также серия картонов для алтаря в Галерее Боргезе (1507) показывают нередко прямое заимствование технических приемов у Леонардо, с их последующей авторской адаптацией. В частности, «Дама с единорогом» и зарисовки к ней ясно указывают на знакомство Рафаэля с «Джокондой». </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:36pt;"><span>В четвертом зале эскпонируется и недавнее приобретение Национальной Галереи, - «Мадонна с гвоздиками» (ок. 1506-7). Прежде чем окончательно войти в собрание НГ, она совершила путешествие по всей Британии, с остановками в Кардиффе, Манчестере и Эдинбурге. Ни изображение Мадонны, ни собственно символика полотна не являются вполне традиционными для Рафаэля. Это, возможно, самая камерная из всех его Мадонн, предположительно написанная по заказу вдовы, уходящей в монастырь. На возможность подобной трактовки наводит как размер картины (29 х 23 см), так и сюжет: богоматерь сидит подле окна с младенцем Христом на коленях, и оба держат в руках гвоздики. «Странность» полотна в том, что гвоздика символизирует, с одной стороны, раны Христа, а, с другой, является и эмблемой брачного союза. На этой картине, таким образом, богоматерь представлена по отношению к Христу не только как мать, но и как невеста, - это, безусловно, весьма оригинальный взгляд на старую тему. Искусствоведы разделились во мнениях относительно авторства Рафаэля, однако детальный сравнительный анализ его подтверждает. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:36pt;"><span>Последние два зала освещают «римский» период, с 1508 по 1513 г. Приехав декорировать папский дворец в Ватикане по приглашению Юлия </span><span>II</span><span>, Рафаэль начал с его частной библиотеки, для которой он выполнил фреску «Диспут» (ок. 1508-9), за чем последовал контракт на роспись всех папских апартаментов. В это же время он сотрудничает с литографом Маркантонио Раймонди, который, в частности, делает копию с «Избиения младенцев» (ок. 1510). В седьмом зале мы видим четыре всемирно известных полотна: «Автопортрет» (ок. 1506), «Мадонна Альба» (ок. 1509-11), «Портрет папы Юлия </span><span>II</span><span>» (сер. 1511) и «Ла Донна Велата» (1512-13). В Риме манера Рафаэля окончательно кристаллизуется, приобретя вдобавок мягкость венецианской живописи, с которой он имел возможность хорошо ознакомиться в эти годы. В то же время, оказавшись столь близко к колыбели цивилизации, Рафаэль не мог не впитать дух античного Рима, что явно демонстрируют его работы после 1513 г., не представленные на выставке. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left:198pt;text-align:justify;text-indent:-18pt;"><!--[if !supportLists]--><span> <span> -<span style="font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;font-size:7pt;line-height:normal;font-family:'Times New Roman';"> </span></span></span><!--[endif]--><span>- <span> </span>-</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:36pt;"><span> Экспозиция работ Эдгара Дега представляет собой яркий контраст с выставкой Рафаэля, прежде всего с точки зрения их пространственной организации. К сожалению, весь эффект, который НГ стремилась произвести, демонстрируя британцам и гостям Лондона творчество Рафаэля, исчезает, как только вы вступаете под низкие своды Крыла Сейнсбери. Здесь, ненароком наступая кому-то на ногу, вы вынуждены вставать в очередь, чтобы получить возможность разглядеть очередной эскиз. Безусловно, русский посетитель с тоской вспоминает галерею ГМИИ или просторные залы Эрмитажа, где Рафаэль производил бы куда большее впечатление. Не помогают даже «часы посещения», предписанные билетом, поскольку ценителей классики все равно больше, чем могут вместить миниатюрные комнаты.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:36pt;"><span>На выставке Дега все куда проще: и людей меньше, и картины не самые известные, и почти каждую вторую копируют дальневосточные девушки, вооружившись альбомом и цветными грифелями. Да-да, пока европейцы наслаждаются «классикой», постигая живопись Ренессанса, не-европейцы упиваются творчеством тех, кто в большей степени, нежели титаны Возрождения, повлияли на современное искусство. На выставке представлены как широко, так и малоизвестные полотна Дега, включая «Портрет Элены Карафа» (ок. 1875), «Причесывание» (ок. 1896) и «Русск</span><span>ие</span><span> танцоры» (ок. 1899). Конечно, нужно быть очень большим знатоком искусства или просто почитателем импрессионизма, чтобы и в размытых лицах Мадонн второй половины 19 века увидеть ту же приятность и красоту, которые так восхищают нас при взгляде на полотна Рафаэля. Дега – это искусство для интеллектуалов, не случайно и эскпозиция названа «Искусство в процессе»: художник хорошо известен тем, что любил снова и снова возвращаться к своим полотнам, чтобы улучшать и перерабатывать. Зачем? – вот главный вопрос, который вы не перестаете себе задавать, взирая на его полотна.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:36pt;"><span>Бесспорно, за три с половиной столетия, от Рафаэля до Дега, само отношение к живописи изменилось. После европейских революций 19 века и накануне Первой мировой войны Мадонны стали эмансипированными, пили абсент и проводили вечера в парижских кафе. Размытые черты лица, нарочито обнаженные тела, длинные волосы – это знак времени, символ уязвимости перед внешним миром и боязни перемен, и здесь индивидуализм и экспрессия модели проявляются едва ли не в большей мере, чем в эпоху Возрождения. Дега, как и все прочие импрессионисты, куда ближе нашему времени, чем Рафаэль. Однако, как это часто бывает, люди закрывают глаза на происходящее вокруг и обращаются к тому, что дает им покой и веру. Я уходила из НГ со странным ощущением, что вокруг Дега не будет такого ажиотажа, как вокруг Рафаэля. И дело не только в том, что англичане первый раз принимают итальянского гения на своем берегу. Рафаэль – это приют </span><span>душ </span><span>измученных терроризмом посетителей музея. Когда люди обращаются к классике, им нужен мир. А когда наступит мир, тогда они задумаются о революции. </span></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[ 28 days later]]></title>
<link>http://kinokritika.wordpress.com/2007/03/04/28-days-later/</link>
<pubDate>Sun, 04 Mar 2007 13:32:37 +0000</pubDate>
<dc:creator>maxss</dc:creator>
<guid>http://kinokritika.bg.wordpress.com/2007/03/04/28-days-later/</guid>
<description><![CDATA[Дома частенько обнаруживаются безымянные диски, запол]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>Дома частенько обнаруживаются безымянные диски, заполненные непонятно чем. В данном случае, я помнил, что на сунутом в дисковод носителе располагается чудо-фильм <a href="http://maxss.livejournal.com/246748.html?usescheme=lynx&#38;format=light">Три могилы Мелькиадеса Эстрады</a>, который в незапамятный дни мне подсунул <a href="http://colba.livejournal.com/?usescheme=lynx&#38;format=light">Эль Дудериньо</a>. Поскольку тельце мое внезапно решило почиститься от многочисленых дурных впечатлений и закашлять-засопливить, ничего кроме как смотреть кино, я делать пока не в состоянии. И надо же - какая удача! Обнаружил неизвестный мне доселе очень приятный кинофильм <a href="http://imdb.com/title/tt0289043/" class="snap_shots">28 дней спустя</a>. Про зомби. А, надо сказать, зомби - это наше все. В наш забавный век, когда медиа жостко форматируют человеческий мозг.</p>
<p class="entrytext">
Такое ощущение, что фильм снимал дизайнер: вкусная, отлично выстроенная картинка, иногда возникает полное ощущение того, что смотришь клип. Фильм вышел полным всяческих модностей, начиная с двусмысленной внешности <a href="http://imdb.com/name/nm0614165/" class="snap_shots">Силлиана Мёрфи</a>, словно сошедшего с плаката "Брит-поп рулезз", заканчивая именами авторов. Режиссер Дэнни Бойл прославился фильмом <em>Trainspotting</em>, а позже по культовому в GBR роману снял "Пляж" - фильм с одной из самых охуительных звуковых дорожек*. "28 дней.." - повторный опыт коллаборации Бойла с Алексом Гарландом. Вышло хорошо.<!--more--></p>
<p>Старая <a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BE,_%D0%96%D0%B0%D0%BD_%D0%96%D0%B0%D0%BA" class="snap_shots">руссоистская</a> идея о ничтожестве человека перед силами природы и о вреде цивилизованности получила достойное визуальное оформление. Силлиан Мёрфи ходит по опустевшему Лондону, сияя потусторонними голубыми шарами, а в голове не к месту всплывают идиотские строчки "<em>Небоскребы-небосребы, а я маленький такой, то мне страшно, то мне грусто, то теряю я покой</em>" или что-то в этом роде. Бегство из Лондона сопровождается охуительными пейзажами, поневоле начинаешь задумываться о том, до чего прекрасен мир без людей. А когда поутру герои смотрят на семью лашаток, привольно бегущую вдаль, мизантропия начинает попросту выполозать за все мыслимые пределы :-))</p>
<p>Чередование страшного и умилительного тоже порадовало. В отличие от самонадеянного долбоёба <a href="http://www.peoples.ru/art/cinema/producer/ruminov/" class="snap_shots">Руминова</a>**, который понимает саспенс, как похмельный тремор у оператора, Бойл знает, как заставить струйку пота бежать по спине зрителя. Минималистичный фильм (бюджет 5 млн.фунтов) с прыгающим хронотопом, разреженным тягостными длиннотами, вышел жутковатым. Но приятным.</p>
<p><a href="http://u1340.rpod.ru/" class="snap_shots">Подкаст</a> по этому поводу выйдет завтра. О! Кстати! Приятная неожиданность: теперь "Радио "Мотыга джем" числится в разделе <a href="http://podstars.ru/" class="snap_shots">POD-stars</a>. Ебаааать, я - звезда. Скоро начну носить розовые рубашечки и ебанические рюшечки. Нахуй, вперед, в гламур! М-да... а бабла все нет..</p>
<p>Забавно: всяческие программные директора челябинских FM-станций замечательно формулируют отказ от сотрудничества со мной в качестве диджея :))) Я даже не успеваю денег попросить :))))) То у меня хуевая дикция, то дикий уральский акцент***... Ну и хуй на них :)))))))))) Ладно хоть не приписывают мне незнание русского языка ;-)</p>
<p>Все, пошел пить чай. Потом продолжу анализ домашней киноколлекции.</p>
<p>------------------------------<br />
* насколько я помню, журнал ОМ посвятил ей отдельную хвалебную песнь, а для меня диск стал поводом познакомиться с творчеством Moby.<br />
** не послушав Любимую Девушку попытался посмотреть "Мертвых дочерей", уснул на сороковой минуте. Редкое по своей заунывности говно.<br />
*** ага-ага, особенно смешно мне становится, когда я вспоминаю, что последние лет 17-18 (после окончания театральной школы) мне почти все челябинцы говорят: "Перестань акать! говоришь, как масковский пидор". Милейшие люди! :))</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Немного Лондона]]></title>
<link>http://iaminuk.wordpress.com/2007/02/20/%d0%9d%d0%b5%d0%bc%d0%bd%d0%be%d0%b3%d0%be-%d0%9b%d0%be%d0%bd%d0%b4%d0%be%d0%bd%d0%b0/</link>
<pubDate>Tue, 20 Feb 2007 08:03:56 +0000</pubDate>
<dc:creator>Deslocator</dc:creator>
<guid>http://iaminuk.bg.wordpress.com/2007/02/20/%d0%9d%d0%b5%d0%bc%d0%bd%d0%be%d0%b3%d0%be-%d0%9b%d0%be%d0%bd%d0%b4%d0%be%d0%bd%d0%b0/</guid>
<description><![CDATA[Вокзал Victoria Coach Station в 5 утра по местному времени:

Анг]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>Вокзал Victoria Coach Station в 5 утра по местному времени:</p>
<p><a TITLE="Victoria Coach Station" HREF="http://iaminuk.files.wordpress.com/2007/02/station.jpg"><img ALT="Victoria Coach Station" SRC="/files/2007/02/station.thumbnail.jpg" /></a></p>
<p>Английская молодежь комплексами не страдает. 2 панкерши пришли на вокзал (вполне трезвые), до открытия касс оставалось около часа, и решили немного взремнуть:</p>
<p><a TITLE="Teens in the station" HREF="http://iaminuk.files.wordpress.com/2007/02/teens.jpg"><img ALT="Teens in the station" SRC="/files/2007/02/teens.thumbnail.jpg" /></a></p>
]]></content:encoded>
</item>

</channel>
</rss>
